Редакция
Редакциядобавляет афишу, 27 минут назад
Редакция
Редакциядобавляет афишу, 3 часа назад
rijutuHix
rijutuHixрегистрируется
Приветствуем!, 4 часа назад
nalukGrist
nalukGristрегистрируется
Приветствуем!, 8 часов назад
Редакция
Редакциядобавляет вакансию, 9 часов назад
Редакция
Редакциядобавляет афишу, 9 часов назад
vomotGrist
vomotGristрегистрируется
Приветствуем!, 10 часов назад
Редакция
Редакциядобавляет афишу, 12 часов назад
Редакция
Редакциядобавляет вакансию, 13 часов назад
horowunoky
horowunokyрегистрируется
Приветствуем!, 14 часов назад
Редакция
Редакциядобавляет вакансию, 15 часов назад
Редакция
Редакциядобавляет афишу, 15 часов назад
lelocaLycle
lelocaLycleрегистрируется
Приветствуем!, 16 часов назад
Редакция
Редакциядобавляет вакансию, 17 часов назад
Живая лента

Киев признал провал попытки ограничить русский язык на ТВ

Изображения

Киев признал провал попытки ограничить русский язык на ТВ

Описание

С 16 июля на Украине вступают в силу некоторые новые нормы закона о государственном языке. В частности, изменения коснулись телевидения. Так, отныне все развлекательные программы, фильмы и сериалы должны транслироваться исключительно на украинском языке. Суммарная продолжительность реплик на других языках в фильме не может превышать 10% суммарной продолжительности всех реплик.

«Мы увидели и убедились, что формальное отношение к такому чувствительному инструменту, как язык, приводит к противоположному результату. Вместо вложения умеренных денег в создание привычно качественного телепродукта телеканалы отнеслись к этому формально и намеренно упрощенно, чтобы потом апеллировать к падению рейтингов и потерям доходов», — говорится в заявлении Нацсовета по ТВ.

Как отметили в ведомстве, в первые дни действия новых требований регулятор столкнулся с тем, что «телеиндустрия оказалась непоследовательной в вопросе защиты языка».

В Нацсовете утверждают, что одни телеканалы «сразу проигнорировали требования закона», а другие, «пережив рейтинговые потери нескольких дней, тоже прибегли к нарушению закона».

По мнению представителей Нацсовета, в течение двухлетнего переходного периода телеканалы «не готовились к переходу на вещание на государственном языке», сделав это «в последний момент небрежно, примитивно и формально». Это привело к «крайне низкому качеству» озвучивания и дубляжа, что отпугнуло многих зрителей, полагают в ведомстве.

В то же время авторы заявления убеждены, что ответственность за такое положение дел несут и «те, кто назначил себя главными патриотами». Для этих людей вопрос языка — «лишь инструмент в грязной политической борьбе и способ введения в общественный лексикон новых нарративов внутренней ненависти и разъединения общества».

«Отцы и обладатели патриотизма» все свои усилия бросили на охоту за «головами», на боевой клич к наказаниям и санкциям — и ни одного от них слова о том, какого качества продукт предложили зрителю«, — сказано в заявлении.

В Нацсовете отметили, что контроль исполнения закона лежит не на нем, а на языковом омбудсмене Украины.

Ведомство призвало законодателей изучить сложившуюся ситуацию и внести в законодательство изменения, необходимые для «нормализации отношений государственных институтов и медиаиндустрии».

Скандал по поводу новых норм языкового закона на украинском ТВ возник после того, как телеканал «1+1» выпустил в эфир сериал «Сваты» с украинским дубляжом. Качество дубляжа вызвало негодование многих зрителей, и на следующий день озвучка сериала на русском языке была возвращена. Поведение канала возмутило многих политиков. Так, нардеп Николай Княжицкий назвал позицию «1+1» «хамским вызовом каждому украинцу» и раскритиковал Нацсовет за то, что он не контролирует исполнение норм закона.

Источник

РИА Новости Крым
Опуб. 26 июля 2021
451
1
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...

Читайте также